Памятка новобранца: Базовый курс
Курс молодого бойца (КМБ) — вводный этап службы, обязательный для каждого прибывшего. Это фундамент, на котором строится дальнейшая карьера. Военнослужащий обязан пройти аттестацию и подтвердить усвоенный материал, что открывает путь к повышению по должности.1. Основы взаимодействия и субординации
Форма обращения: Исключительно на «Вы» при любых контактах — с равными по званию, руководителями и гражданскими лицами. Это правило вежливости и соблюдения личных границ.Типовые формулировки:
Строгое соблюдение этих принципов создаёт среду, где каждый способен проявить свои сильные стороны, работая на развитие вверенной территории.«Товарищ Майор, разрешите обратиться по служебному вопросу?»
«Здравия желаю. Гражданин, я могу быть вам полезен?»
Реакция на замечания: Деловая критика, нацеленная на исправление ошибок и повышение эффективности, должна восприниматься как стимул к профессиональному росту.
Ответственность: Игнорирование правил субординации и пренебрежение дисциплиной влекут за собой наказания в рамках внутреннего регламента.
2. Инструкция по использованию средств связи
Технические средства коммуникации — это рабочий инструмент, требующий ответственного подхода.А. Внутренняя служебная рация
Категорически запрещается:Вести переговоры на темы, не касающиеся службы (личные разговоры).
Демонстрировать непрофессионализм или транслировать неадекватное поведение в эфире (что приравнивается к нарушению общих правил).
Относиться к устройству связи как к игрушке.
Б. Рация департамента (объединённая сеть)
Данный канал объединяет все государственные структуры для оперативной координации. Здесь происходит обмен сводками, анонсируются планы рейдов и оглашаются итоги проверок.Ключевое ограничение доступа: Право выхода в общую сеть департамента предоставлено военнослужащим в звании от старшины и старше.
Строгие запреты в эфире:
Использование объединённого канала для приватных бесед.
Поведение, порочащее честь мундира и выходящее за рамки адекватности.
3. Воинская присяга
Присяга — это не просто текст. Это публичное и торжественное обещание, которое даёт каждый, кто становится на путь защитника Отечества. Она символизирует клятву верности народу, обязанность чтить Конституцию, стоять на страже суверенитета и беспрекословно подчиняться воле командиров.Канонический текст клятвы:
Я, [Фамилия Имя Отчество], торжественно присягаю на верность своему Отечеству. Клянусь свято соблюдать Конституцию, строго выполнять требования воинских уставов, приказы командиров и начальников. Клянусь достойно исполнять воинский долг, мужественно защищать свободу, независимость и конституционный строй России, народ и Отечество.
4. Строевая подготовка
Ключевые термины:Строй — уставное построение. Шеренга — плечом к плечу. Фланг — правая/левая граница. Фронт — сторона лиц. Интервал — расстояние по фронту. Дистанция — в глубину.
Основные команды:
«Становись» — занять место, прекратить движение.
«Смирно» — неподвижность, равнение.
«Вольно» — ослабить стойку, тихая речь на месте.
«Равняйсь» — голова направо (правофланговый прямо).
«Равнение на середину» — равняться на центр.
«Заправиться» — поправить обмундирование (/anim 33).
«Шагом марш» — полный шаг вперёд.
«Направо/Налево» — поворот на 90°.
«Кругом» — поворот на 180°.
«Полный» — переход на полный шаг после поворота.
Цепочка на построении: «Становись», «Равняйсь», «Смирно», «Равнение на середину», далее вводные.
Доклады и обращения в строю:
При опоздании на построение:
Военнослужащий не имеет права зайти в строй молча. Требуется запросить разрешение у руководящего построением.
«Товарищ [Звание], разрешите обратиться из строя. Обращается [Звание] [Фамилия]». (Если вы вне строя — фраза «из строя» убирается).
Для обращения к сослуживцу в строю:
Запрещено беседовать с кем-либо в шеренге без санкции старшего.
«Товарищ [Звание], разрешите обратиться из строя к товарищу [Звание] [Фамилия]. Обращается [Звание] [Фамилия]».
Прибытие вышестоящего начальника (Доклад):
Ответственный за построение обязан чётко доложить о цели мероприятия и наличии личного состава.
Если построение проводится по вашей инициативе:
«Товарищ [Звание], личный состав подразделения построен для проведения инструктажа. Докладывал [Должность] [Звание] [Фамилия]».
Если построение выполнялось по приказу этого начальника:
«Товарищ [Звание], личный состав подразделения по Вашему приказу построен в количестве [Число]. Отсутствующих без уважительных причин нет (если есть: «Отсутствуют, жетоны: [Номера]»). Докладывал [Должность] [Звание] [Фамилия]».
5. Сборка и неполная разборка автомата AK-105M
6. Воинские звания и различие служебных погон
Последнее редактирование:








